Hola! Llevaba tiempo queriendo escribir sobre mi ciudad favorita en Europa, Estocolmo. La descubrí el verano pasado visitando a parte de mi familia que vive allí y desde entonces, ya van 2 veces las que he regresado! Pero esta vez, por más días… Desde que aterrizas del avión, esta ciudad te envuelve por su estética nórdica y por su calidad de vida… Es un viaje de paisajes increíbles, carriles de bici por toooda la ciudad, miles de islas donde hacer escapadas de ensueño y que nunca llegas a repetir porque siempre hay otra que quieres conocer…
Hi! I want to write about my favorite city in Europe, Stockholm… I discovered Stockholm last summer when I went to visit one of my sisters and her husband, who live there. I’ve been there two more times this year, last time, this August. From the very moment you see Stk from the plane, you fall in love with it! The city is formed by thousand of islands with amazing landscapes and beautiful nordic design style. A bike line covers all the city and you can discover everything by bike. Either biking or by metro, you always have a beautiful surprise waiting around the corner. |
|
… Stockholm es una ciudad que derrocha Diseño y Cultura a cada paso que das …
Vayas donde vayas, paseando, en bici, en el metro, te conquista, es una fuente constante de inspiración para cualquier persona que se dedique al mundo de la moda o al estilismo, como es mi caso. … Stockholm is a city that breathes design and culture… When you work in the world of fashion and design, like me, there is inspiration everywhere. |
¡Stockholm es MODA! Tendencias y Streetstyle en cada esquina de Södelmalm, la isla del Sur. Ir al SoFo, (su nombre hace referencia al SoHo de NY) donde cuando te tomas un café, puedes coger más inspiración, que leyendo varios blogs de moda. ¡Hasta sus peluquerías son dignas de elogio por sus diseños!
Stockholm is fashion! Check the latest trends and streetstyle in Södermalm, the southern island. Go to SoFo (which name is inspired by NY’s SOHO). While you’re drinking a cup of coffee, you’re receiving more inspiration than reading a thousand fashion blogs. Do not miss the barber shops: even there decoration and design are amazing! |
Y Suecia como país, me acabó conquistando también por su estilo de vida ordenado y avanzado respecto a otros países de Europa. Mucho debemos de aprender de su permiso de paternidad, ayudas que ofrece el estado para quien las necesita, y sobretodo, la posición de la mujer en la sociedad. Un ejemplo sin duda.
And Sweden as a country has an incredible quality of life. I think we must learn from it’s paternity leave, the wellfase services and women’s position in society. An example, definitely. |
|
Esta vez estuve más tiempo para saborearla y vivirla, pude hacer un curso en uno de los mejores centros de la capital, la Folkuniversitet, centro de enseñanzas en artes, moda e idiomas y por las tardes recorrí en bici la ciudad y practiqué alguna de sus costumbres como el running al atardecer a la vera del lago y participar en la carrera anual nocturna: Midnattsloppet, toda una experiencia para vivir! Y los fines de semana… Mercadillos de 2nd hand en Hornstull y comer en exquisitos foodtrucks o disfrutar de un cine diferente y alternativo en Bio Rio y cenar en un vegetariano maravilloso como Hermans…
This time, in August, I had more time to really savour and live the city. I took a very interesenting course in the Folkuniversitet, one of the most importants centers in Stockholm for design, fashion and languages studies. At sunset, I used to go running by the lake. I even took part in the Midnattsloppet, a nigth-time race, just as locals do. It was a wonderful experience for me!. In the weekends, I used to go to the 2nd hand markets in Hornstull where appart from buying clothes and others things, you can eat from the many food trucks. Delicious!. I also discovered a very special cinema, Bio Rio, with alternative movies where you can drink a cocktail while enjoying the film. And after the movie, you can have dinner in a wonderful vegetarian restaurant called Hermans, where you eat in the middle of nature. |
La guinda fin de viaje la puso el Festival de Música POPAGANDA,
donde Belle&Sebastian y Crystal Fighters, hicieron bailar a todos los suecos, ¡Oh Yeah!
And the icing on the cake was POPAGANDA, a Music Festival, where Belle&Sebastian & Crystal Fighters, made all the Swedish and me dance! Oh Yeah!
|
Sin duda, ¡REPETIRÉ! ¡Hasta la próxima Stockholm!
No doubth, I will repeat! See you soon Stockholm! Hej sa länge Stockholm! |